School of Humanities, Language and Global Studies
Adelphi Building, AB144
+44 (0) 1772 89 4137
Subject Areas: Anthropology and Climate Change
Prof. Niki Alsford is Professor in Asia Pacific Studies and specialises in anthropological studies of the Asia Pacific region. He is Head of Asia Pacific Institutes in the School of Humanities, Language and Global Studies.
Alsford is Head of the Institute for the Study of the Asia Pacific (ISAP) which was established in 2019 to function as an umbrella institute for the School of Humanities, Language & Global Studies’s successful Asia Pacific institutes. Of these institutes, Alsford is co-director of both the International Institute of Korean Studies and the Northern Institute for Taiwan Studies (NorITS). He is also chair the Centre for Austronesian Studies (COAST).
He is an appointed Research Associate at the Centre of Taiwan Studies at SOAS, the University of London and is a Research Fellow at the Ewha Institute of Unification Studies at Ewha Womans University in Seoul, South Korea.
He is a Fellow of Royal Asiatic Society and the Royal Anthropological Institute. He is Country of Origin Expert (Taiwan) for the International Refugee Rights Initiative (IRRI), and Country of Origin Expert for Taiwan, North Korea, and the Pacific Islands for AMERA International.
He is available for Radio, Television, and Press, for all matters relating to Taiwan.
Niki has published several articles on The Conversation, to read them please follow the links below.
Alsford, Niki J.P and Hu Chia-yu, Local Aesthetics with Foreign Perceptions: The Formosan Collection Housed at the British Museum『他者視角下的地方美感』─ 大英博物館臺灣藏品圖錄出版與倫敦展示計畫草案. Taipei: National Taiwan University Press, 2018.
Alsford, Niki J.P., Buried Treasurers: Taiwan Indigenous Peoples’ Archives Held at the School of Oriental & African Studies, the University of London Taipei: Council of Indigenous Peoples, 2017.
Alsford, Niki J.P. Transitions to Modernity in Taiwan: The spirit of 1895 and the cession of Formosa to Japan . London: Routledge, 2017.
Alsford, Niki J.P. ed. Chronicling Formosa: Setting the Foundations for the Presbyterian Mission 1865-1876. Taipei: Shung Ye Museum of Formosan Aborigines, 2015.
Alsford, Niki J.P. The Tea of Taiwan: Contemporary Adaptation. In Taiwan Since Martial Law: Society, Culture, Economy, Politics, edited by David Blundell, 263-297. Taipei/Berkeley: University of California and National Taiwan University Press, 2012.
Alsford, Niki J.P. Torn Between Two Worlds: Rev. Shoki Coe, Domesticity, and the Taiwanese Self-Determination Movement. In The Shaping of Christianity in China, edited by Paul Woods, 233-250 Oxford: Regnum Publishing Company, 2017.
Alsford, Niki J.P. A Barbarian’s House by the River Tamsui: One House and the History of Its Many Occupants, Journal of Family History 40:2 (April 2015): 153-171.
The Formosan aborigines and the Spanish (1626-1642)
Previous histories of the Spanish settlement on Taiwan (1626-1642) have focused on the Spanish experience. The literature, however, contains some of the earliest written accounts of the island's aborigines. I hope to look at the current literature on the Spanish in Northern Formosa and extract details regarding the aborigines. I then hope to advance this research, finding new sources and reinvestigating the old ones to compile as complete a story as possible of aborigine life in Northern Taiwan in the early 1600s.
China's policy towards South Korea (1961-2017)
China, on one hand, has been seen as a growing economic hub, which has attracted profound attention from many researchers, policymakers, historians and so on. On the other hand, geography and history have been combined to understand the importance of the Korean peninsula to China. This research aims to investigate China's diplomatic and economic policies through an analysis of China's changing approaches towards South Korea from the beginning of 1960s to the end of 2010s. Since China's relations with South Korea has changed from one of complete hostility to a de facto economic one, the research thereby emphasises on factors that influenced China's policy towards South Korea, from "Non-Policy" to "Two-Koreas Policy".
Translation of English language films into Korean from the perspective of a screenwriter.
My name is Rebecca Schofield and I am a current Ph.D. student at the University of Central Lancashire. I have previously studied a BA in Film Production and an MA in Screenwriting at the university, and I have a strong passion for film and linguistics. During my undergraduate degree I spent a semester studying abroad at Ewha University in Seoul, South Korea.
I am currently doing a Ph.D. focusing on the translation of English language films into Korean from the perspective of a screenwriter. I have chosen this topic in order to discover what the role of the screenwriter is in the translation process, and if anything can be done to minimise the distortion of an original screenplay when translated for global consumption.